当前位置:首页 » 旅行团社 » 观光旅行团英语
扩展阅读
曲阜三孔自驾游攻略 2020-09-01 11:49:01
泰国芭提雅自由行攻略 2020-08-27 00:04:19
广州到重庆特价机票 2020-08-30 08:09:46

观光旅行团英语

发布时间: 2021-03-18 23:46:28

1、关于“旅行”的英语翻译

呵呵 希望对你有所帮助 祝楼主进步哈

travel
travel一般指长途旅行,或到国外或远方旅行。
与journey不同之处,在于不着重某一目的地,有到各地“游历”的意思,作名词时常用复数形式。
地道的英语一般使用to go travel的表达更多。

He has just returned from his travels.他刚刚旅行回来

One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中国旅行期间,有一天他到达广州.

trip
trip一般指短距离旅行,直达目的地的旅行。
在日常用语中,trip可与journey通用。

I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期间我将去海边旅行。

He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。

tour
tour 旅行,周游,观光,主要目的地是游览或视察,距离可长可短,常带有“最后回到出发地”的含义。
一般团队游都是tour,带有导游的是Guide Tour。
法国5日游:5-day Tour to France

He is making a tour of the world.他周游世界去了。

They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他们用了两个月的时间去旅行,游历了欧洲的大部分国家。

journey
journey主要指单程较远距离的海、陆、空“旅行”,表示“去旅行”时,英语该说goon a journey,而不说go to a journey

Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次从巴黎到纽约的旅行。

A pleasant journey to you.祝你一路平安。

voyage
voyage: 一趟旅程,尤指海上之旅
Many are finding that the most pleasant way to travel is a voyage on a cruise ship.
许多人认为最痛快的旅行方式,是搭乘游轮,来一趟逐波之行。
在描述口语旅游话题的时候,充分展示你对词汇的掌控能力可以获得高分

2、旅行团的英文怎么说?

touring party 旅行团
tourist party 旅游团队、观光团

3、旅游常用英语

谢谢!—— Thank you.
多谢!-- Thanks a lot.
对不起,麻烦你。—— Excuse me.
抱歉。—— Excuse the mess.
需要帮忙吗?--Can I help you.
谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me.
无论如何,我还要感谢你。—— Thanks, anyway.
您好。--How are you!
初次见面问好。—— How do you do!
很高兴见到你。—— (It's) nice to meet you.
请问您从哪来。--Where are you from?
请问贵姓。--Can I have your name?
我叫...。—— My name is ... (I'm ...)
很高兴认识你。—— It was a pleasure meeting you.
很高兴见到你。—— Pleased to meet you.
希望再见到你。—— Hope to see you again.
这是不是说我以后可以再见到你?—— Does that mean that I can see you again?
玩得快乐--Have a good time.
祝你好运。—— Good luck.
我希望没事。—— I hope nothing is wrong.
怎么了?—— What's the matter?
糟糕,严重吗?—— Oh, no! Is it serious?
我真为你难过。—— I'm sorry for you.
一路平安,走好。—— Have a safe trip home.
Where's the tourist information center? (旅游信息问讯处在哪儿?)
Sorry, I'm a stranger here, too. (对不起,我也不是本地人。)
May I have a free city map?能给我一张免费城市地图吗?
When does the museum open?博物馆几点开馆?
When does the museum close? (博物馆几点闭馆?)
Please tell me about some interesting places in this town. 能告诉我这座城市有哪些好玩的地方吗?
Is there anything to visit here? (这儿有没有可看的地方?)
What are your interests? What are you interested in? What kind of things are you interested in?您对什么感兴趣?
I'm interested in architecture.我对建筑感兴趣。
What kind of tours do you have?都有哪些路线的旅行呢?
What kind of tours do you have? (都有哪些路线的旅行呢?)
Well, we have... (是啊,我们有……)
What kind of tours are available?
What kind of tours do you offer?
What kind of tours are there?
Please show me the way.请告诉我去的路线。
Are they open on Saturdays?他们星期六开门吗?
Are there any sightseeing buses? *sightseeing “观光,游览”。有旅游车吗?
Is there a sightseeing bus tour? (有旅游车游览团吗?)
Do you have any sightseeing bus tours? (你们有什么旅游车的旅行团吗?)
Are there any sightseeing bus tours? (有旅游车游览团吗?)
I'd like a tour by taxi.我想坐出租车旅游。
I'd like a guide.我想要一个导游。
I want a Japanese-speaking guide.
I'd like a Japanese-speaking guide, please.
I'd like to request a Japanese-speaking guide.
Could we have a Japanese-speaking guide?我想要一位会日语的导游。
How much is it per day?一天多少钱?
How much is admission?
How much is the entrance fee?入场券多少钱?
Two tickets, please.买两张票。
What's that building?那个建筑物是什么?
How old is it?它的历史有多久?
Can we go in?我们能进到里面吗?
Of course. (当然能。)
Let's go to see the castle. 我们去看看那座城堡吧。
What a beautiful view!多美的景色呀!
I want to stay longer.我想多呆一会儿。
Let's leave now.我们走吧!
I want to rest a while.
I want to rest for a while.
I want to rest.
I want to take a rest.我想休息一会儿。
May I take a picture here?
Would it be all right if I took a picture here?这儿可以照相吗?
Would you take a picture for us?
Will you take a picture of us?
您能给我们照张相吗?
能和我一起照张相吗?
Would you mind posing with me? “pose”(为了绘画和拍照)摆出姿势、样子”。
I'll send the pictures. 我会把照片寄给你的。
Where is the gift shop? Where can I find the gift shop? 哪儿有礼品店?
Where's the bathroom?
Which way is the bathroom?
Is the bathroom around here?
Could you tell me how to get to the bathroom?
How can I get to the bathroom? 洗手间在哪儿?
It's outside, to the left.
It's outside, on the left.
It's outside, to your left.
It's outside, on the left-hand side.
It's outside, on your left.出去然后往左拐。
Can I walk there? 我能走得到吗?
Is it walking distance? *walking distance “能够徒步行走的距离”。
Do you think I could walk there? (你觉得我能走得到那儿吗?)
You should take a bus.你最好坐公共汽车。
Can I walk there? (我可以走得到那儿吗?)
You should take a bus. (你最好坐公共汽车。)
It would be better if you took a bus.
I'd recommend taking a bus.
You'd better take a bus. 今天晚上的节目是什么?
What's on tonight? *on 除了表示“在……之上”之外,还有类似“电影上映,戏剧上演”的意思。
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
How long does it last? last有表示“连续,持续”的意思。
How long will it last?
How long is it? 一共演多长时间?
What time will it be over?
What time will it end? 几点演完?

4、旅游团英语怎么说?

其实最简单的直接说tour就可以了! tour group 也OK!!

5、旅游团英文怎么说?

旅游团英语的说法有以下几种:

1、tourist party

音标:英 [ˈtʊərɪst ˈpɑːti] 美 [ˈtʊrɪst ˈpɑːrti]  

释义:旅游团

例句:

You are of the same tourist party, aren't you? 

你们是一个旅游团的吧?

Most of the tourist party spent the afternoon lying on their beds with the shades drawn, but Jim, who was as lean as alley cat, suffered much less than the others from the heat andhumidity. 

下午,旅游团里的大多数人都拉下遮阳窗帘,躺在床上休息,但是瘦小的杰姆却不太怕炎热和潮湿。

2、tourist group

音标:英 [ˈtʊərɪst ɡruːp] 美 [ˈtʊrɪst ɡruːp]  

释义:旅游团

例句:

My family and I are traveling with a tourist group. 

我和我的家人一起跟团旅游。

Master Huang: Morning. I'd like to reserve some rooms for a tourist group. 

黄师父:早!我想为一个旅行团预订房间。

3、tourist team

音标:英 [ˈtʊərɪst tiːm] 美 [ˈtʊrɪst tiːm]  

释义:旅游团

例句:

Tourist team construction meets the need of tourism in China's Western regions and the demand of current touring development. 

旅游人才队伍建设是我国西部地区旅游业自身特点的要求,也是当今旅游业发展大势的迫切需要。

4、travel agency 

音标:英 [ˈtrævl eɪdʒənsi] 美 [ˈtrævl eɪdʒənsi]  

释义:旅行社

例句:

Their dreams went up in smoke after the collapse of their travel agency. 

他们的旅行社倒闭之后,他们的梦想也随之破灭了。

5、Tours

音标:英 [tʊəz] 美 [tʊrz]  

释义:旅行者、旅行团队、观光、参观

例句:

So you concted tours for foreign tourists? 

那么你是负责外国游客的观光游览了?

(5)观光旅行团英语扩展资料:

与旅游团相关英语:

1、tourist guide

释义:导游;旅游指南;游客指南;导游员;当地旅游指南

音标:英 [ˈtʊərɪst ɡaɪd] 美 [ˈtʊrɪst ɡaɪd]  

例句:

I found it interesting to be a tourist guide. 

我发现它很有意思去做一名导游。

2、tourist bus

释义:旅游大巴;旅游巴士;观光巴士;旅游客车;旅游汽车

音标:英 [ˈtʊərɪst bʌs] 美 [ˈtʊrɪst bʌs]      

例句:

Youmay take a tourist public bus, or take a taxi, or join in a seat-incoach by a local travelagent with English speaking service. 

您可能需要一个旅游公共巴士,或乘坐出租车,或参与一个席位的主教练由当地旅行社与讲英语的服务。

3、itinerary

释义:行程;旅行日程

音标:英 [aɪˈtɪnərəri] 美 [aɪˈtɪnəreri]  

例句:

You will have time to other places than those on the itinerary. 

你将有时间参观计划行程之外的一些地方。

6、求旅游观光英语词汇

旅游观光英语词汇,详细的可以看这里,满实用的:)~~
http://mood.net.ru/a116.html

Access all day.全天开放
Admission is free 不收门票
Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前预定,避免错过
Child rections 儿童优惠
Concessions (票价)优惠
Day trip to … ……一日游

Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠
Fine views of London 伦敦美景
For more detailed information please call 欲知详情,请打电话。
Free children admission with full paying alt 卖成人票,儿童免费。
Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费。
Free entry for all. 向所有人开放
Free entry to over 60 attractions 免费到60 多个景点旅游。

Shopping offers 提供购物机会
Sights of London. 伦敦风光
Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节。
Tour operators 旅游组织者
Tours take up to two hours 游程两个小时。
Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行。
Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说。

7、跟团旅游的优缺点英语250字有翻译

With the group tour
With the mission tour can visit more attractions, can know many never know the story. Can also have a better route planning, you can visit more attractions. More important is to travel with the group can also teach more friends oh! But with the tour group sometimes were tricked into buying many useless things, or meet some unreasonable travel there will be more the extra cost.

跟团旅游的好坏
跟团旅游可以参观更多的景点,能知道许多从未知道的典故。也能有更好的路线规划,可以参观 更多的景点。更重要的是跟团旅游还能教更多的朋友哦!但是跟团旅游有时候也会被骗买许多没用的东西,或者遇到一些不讲理的旅行社还会有更多格外的花费。

8、关于旅游观光的英语词组!

Admission is free 不收门票
Advanced booking is essential to avoid disappointment提前预定,避免错过。
All passengers are strongly advised to obtain travel insurance.建议所有乘客购买旅游保险。 All tours require advance booking. 旅游需要提前订票。
All-inclusive ticket 票价包括所有费用。
Cafeteria available 提供自助餐
Child rections 儿童优惠
Children are free if supervised. 有监护人的儿童免费。
Children under 12 half price throughout season. 全季12岁以下的儿童半价
Clean and comfortable 清洁舒适
Come with us to the world’s most beautiful cities和我们一起游览世界上最美丽的城市。 Concessions (票价)优惠
Day trip to … ……一日游
Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠
Fine views of London 伦敦美景
For more detailed information please call 欲知详情,请打电话。
Free children admission with full paying alt 卖成人票,儿童免费。
Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费。
Free entry for all 向所有人开放
Free entry to over 60 attractions 免费到60多个景点旅游。
Free for accompanied children under 16 years of age. 所带16以下岁儿童免费。
If you would like to join our club, please contact… 如想参加我们的俱乐部,请联系…… Pick up points and times 接站地点和接站时间
Reservations 预定
Reserved seating 预订座位
Safe and reliable 安全可靠
Self-catering 可自己做饭
Shopping offers 提供购物机会
Sights of London 伦敦风光
Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节。
Tour operators 旅游组织者
Tours take up to two hours 游程两个小时。
Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行。
Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说。
Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小时内收半价
We want you to have a good holiday 我们让你渡过一个愉快的假日。
Exhibition and Museum 展览会博物馆
… are now free to everyone. … 现免费向公众开放。
… will again be open to the public. … 再次向公众开放。
Admission charge £4 门票4英镑
Do not touch the exhibits/objects 勿触摸展品/物品
Exhibition opening times: 开馆时间:
Extended opening hours ring August 八月延长开放时间。
Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照
Forthcoming exhibitions 即将展出
Open 10:30am—6:00pm every day throughout the year全年每天10:30am—6:00pm 开放。 Open 7 days a week 每周7天开放
Photography and video are not permitted inside the building楼内不许拍照录像。 Ticket office 售票处
Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 With access all day 全天开放
人民广场 People’s Square 外滩建筑群(十里洋场)foreign concessions along the Bund 金贸大厦88层观光厅the 88th floor of observation hall in Jinmao Tower 豫园 Yu Garden东 方明珠电视塔 Oriental Pearl Radio and TV Tower 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 国际会议中心 Shanghai International Convention Center 城煌庙City God Temple 中共一大会址 Site of the First National Congress of CPC上海大世界 the Great World Entertainment Center 国际客运码头 the International Passenger Quay 锦江乐园 Jinjiang Amusement Park鲁迅纪念馆 Lu Xun Memorial Hall 上海话剧艺术中心 Shanghai Dramatic Arts Center 上海植物园 Shanghai Botanical Garden上海美术馆 Shanghai Art Gallery上海海洋水族馆 Shanghai Ocean Aquarium高架:overpass/ elevated high way
四通八达:radiating in all direction 地铁:underground(Br), subway(Am), Metro (fr) 轻轨:light railway/ railroad; elevated railway 保税区:bounded zone 出口加工区:Export Processing zone 高科技园区:hi-tech park经贸区: financial and trade zone

名胜古迹:places of historic interest
漂亮的山水:beautiful landscape
游客向往的地方:tourist destination
As the tourist destination, Guilin boasts a beautiful landscape
风光:vistas endless vistas 无限风光

景点 tourist spot; tourist attraction
山水风光 scenery with mountains and rivers; landscape
名山大川 famous mountains and great rivers
名胜古迹 scenic spots and historical sites
避暑胜地 summer resort
度假胜地 holiday resort
避暑山庄 mountain resort
蜜月度假胜地 honeymoon resort
国家公园 national park
古建筑群 ancient architectural complex
佛教胜地 Buddhist sacred land
皇城imperial city
御花园 imperial garden
甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells
古玩店 antique/curio shop
手工艺品 artifact; handicrafts
国画 traditional Chinese painting
天坛 the Temple of Heaven
紫禁城 Forbidden City
故宫the Imperial Palace
敦煌莫高窟 Mogao Grottoes in Dunhuang
玉佛寺the Jade Buddha Temple
布达拉宫 Potala Palace
洞穴/岩洞 cave; cavern
温泉 hot spring
陵墓 emperor’s mausoleum/tomb
古墓 ancient tomb
石窟 grotto
祭坛 altar
楼 tower; mansion
台 terrace
亭阁 pavilion
桥bridges
溪streams
假山rockeries
塔 pagoda; tower
廊 corridor
石舫 stone boat
湖心亭 mid-lake pavilion
保存完好 well-preserved
工艺精湛 exquisite workmanship
景色如画 picturesque views
诱人景色 inviting views
文化遗产cultural heritage/ legacy
岩溶地形karst topography

上有天堂,下有苏杭 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou. / As there is the paradise in heaven, so there are Suzhou and Hangzhou on earth.
五岳归来不看山,黄山归来不看岳 Trips to China’s five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unneeessary.
桂林山水甲天下 The scenery of Guilin has been called the finest under heaven.
五岳 five great mountains china’s five sacred/ divine mountains
天下第一奇山 the most fantastic mountain under heaven
黄山四绝 the four unique scenic features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs